tiki4  The Aloha Spirit

surferborder

 

My father, Gil Sr.,  getting ready to hit the surf on Waikiki Beach, Hawaii circa 1960.

The Aloha Spirit is the coordination of mind and heart within each person. It brings each person to the Self. Each person must think and emote good feelings to others. In the contemplation and presence of the life force, Aloha, the following unuhi laulâ loa (free translation) may be used:

 

These are traits of character that express the charm, warmth and sincerity of Hawaii's people. It was the working philosophy of native Hawaiians and was presented as a gift to the people of Hawaii.

 

 

Pa'ahana, my great grandmother, as a young woman ran away from home to live in the mountains of Wahiawa.  She survived by living off the fruits of the land and whatever she could catch in the streams.  A paniolo, Hawaiian cowboy, named Ambrose heard about this woman and went to seek her out.  He found her, fell in love, married her, then brought her back to the city to live.  The song "Pa'ahana" was written about her and is also in the book "Na Mele o Hawai'i Nei 101 Hawaiian Songs" collected by Samuel H. Elbert and Noelani Mahoe.

Pa'ahana

 

He inoa keia no Pa'ahana

Kaikamahine noho kuahiwi

Mele he inoa no Pa'ahana

Na'u i noho aku ia wao kele

Ia uka 'iu'iu Wahiawa

Mele he inoa no Pa'ahana

'Opae 'oeha'a o ke kahawai

'O ka hua o ke kuawa ka'u 'ai ia

Mele he inoa no Pa'ahana

Mai kuhi mai 'oe ka makuahine

A he pono keia e noho nei

Mele he inoa no Pa'ahana

'O kahi mu'umu'u pili i ka 'ili

'O ka lau la'i ko'u kapa ia

Mele he inoa no Pa'ahana

Pilali kukui kau la'au

Lau o ke pili ko'u hale ia

Mele he inoa no Pa'ahana

I hume iho au ma ka puhaka

I nalo iho ho'i kahi hilahila

Mele he inoa no Pa'ahana

I ho'i iho ho'i au e pe'e

'Ike 'e 'ia mai e ka 'enemi

Mele he inoa no Pa'ahana

Lawa 'ia aku au a i Manana

Maka'ika'i 'ia e ka malihini

Mele he inoa no Pa'ahana

Ha'ina 'ia mai ana ka puana

He mele he inoa no Pa'ahana

Mele he inoa no Pa'ahana

This is a name song for Pa'ahana

The girl who lived in the hills

Namesong for Pa'ahana

I lived in the rain forests in

The distand uplands of Wahiawa

Namesong for Pa'ahana

Clawed shrimps of the streams and

Guava fruits my food

Namesong for Pa'ahana

Don't think about the mother

I live here and am glad

Namesong for Pa'ahana

A single mu'umu'u clings to my skin

My blankets are ti leaves

Namesong for Pa'ahana

Kukui gum on the trees

And pili grass my home

Namesong for Pa'ahana

I bind my loins

And hide my private parts

Namesong for Pa'ahana

I came and hid but was

Seen by the enemy

Namesong for Pa'ahana

I was taken to Manana

And visited by strangers

Namesong for Pa'ahana

Tell the refrain

A song, a name for Pa'ahana

Namesong for Pa'ahana

Source: Na Mele o Hawai'i Nei by Elbert & Mahoe, University Press of Hawaii, Library of Congress Catalog Card #72-113938 - This hula tells the story of a young girl mistreated by her stepmother. She ran away from home to the hills above Wahiawa where she lived on river shrimp and guava until she was found by a cowboy. She was taken to Manana, the present site of Pearl City.